tisdag 30 juni 2009

Hahaha

Hittade ett roligt citat från min favoritsida som ganska exakt beskriver vad jag måste handskas med i mina studier.

The Japanese have what could be called an "interesting" grammatical structure, but could also be called "confusing", "random", "bogus" or "evil". To truly understand this, let's examine the differences between Japanese and English grammar.

English Sentence:

Jane went to the school.

Same Sentence In Japanese:
School Jane To Went Monkey Apple Carbeurator.

Det roliga är att det i princip stämmer.

----------------------------

Update: Det här är också sjukt kul.


The Deer Caught In headlights are those students who took Japanese because either a.) they thought it sounded like fun, b.) they thought it would be easy, or c.) they just need a couple more credits to graduate. These students wear a mask of terror and panic form the moment they walk into class till the moment they leave, because all they can hear inside their head is the high pitched scream their future is making as it is flushed down the toilet. They are usually failing.

Remind you of anyone?


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar